一名妇女解释说,英国人民的倾向是宣告西班牙岛伊比沙岛的名字是完全错误的。您可以在下面的视频中学习真相。
加载…
巴利阿里岛还拥有一大堆美丽的风景还有可爱的景点,可以用沙滩毛巾和宿醉,休息一下,并在前方的另一个大夜晚进行休息。
但是,一件事必须惹恼当地人 - 以及事实证明的其他一些人 - 英国人在岛上的名字发音。
继续,你在叫什么?
如果您一直在寻求“眼睛 - 啊”,那就完全错了。
如果您也给它“ Eyef-ah”也是双重的。
![伊维萨岛真的很可爱,不是吗?学分:Incamerastock/Alamy](https://images.ladbible.com/resize?type=jpeg&quality=70&width=648&fit=contain&gravity=null&dpr=1&url=https://eu-images.contentstack.com/v3/assets/bltcd74acc1d0a99f3a/blt0b2a618da48a502d/63821d807825ab10db62bb0d/DER4FJ.jpg)
正如视频中的南美妇女所解释的那样,即使是“眼花”也是如此。
tiktok用户Jaidy Paola Madrigal是一名哥伦比亚妇女,她已经在英国居住了几年,她花了一点时间来纠正其发音的公民。
因此,如果您想知道真相是什么,那么这一切都在单词开头。
在西班牙语中,它不像“眼”,而是“ EE”。
这意味着现实中伊维萨岛的发音是“ ee-beet-tha”或类似的东西。
您可能应该只观看视频 - 她说的要比听起来更好。
In that video, she also explains how people in her home continent tend to pronounce it differently as well, but that’s just a linguistic difference to do with how people in South America pronounce the letter Z, which tends to be more like an S than a TH sound.
但是,有些人对这一即兴语言课程表示不满。
一个人评论说:“但是我们不是要用西班牙语发音……如果整个国家都同意这是伊比法,那就是这样。”
不是在伊维萨岛。
另一个人说:“我们也不对巴黎说Pa-ree。你想说什么?”
贾迪很正确地回答:“这只是一个观察。
“您可以随意发音,您需要”
![公平地说,您确实听到了很多错误。学分:tiktok/@jaidy.madrigal](https://images.ladbible.com/resize?type=jpeg&quality=70&width=648&fit=contain&gravity=null&dpr=1&url=https://eu-images.contentstack.com/v3/assets/bltcd74acc1d0a99f3a/blt63556ae71033e755/63821cfe36d1a810add5bb92/Screenshot_2022-11-26_at_14.03.59.png)
下面还有许多其他评论声称,他们一直都知道如何正确发音,尽管这可能是真的,但我们都听到人们反过来说了这句话,对吗?
其他人聊天:“想象一下,如果在英国,我们制作了一个宣布错误的视频,尤其是在威尔士”
好的,这是一个非常公平的观点,但是伊维萨岛只有五个字母,我们会押注Donuts,至少有95%的英国人无法发音Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwlllantysilantysilyogogogogogogogogog。
随意证明我们错了。